neulich in: blogland
Ka Webspy Hat gesagt…
Lieber Danielas, Ich wünsche, daß Sie Ihre Pfosten in dieses blog auf englisch bekanntgeben konnten. Ich wirklich ich benutze Babel Übersetzer gerade, um Ihren Pfosten zu verstehen. Ich wurde wirklich Ihr Ventilator, nachdem ich ihn entdeckt hatte, indem ich vorher in mein bewirtetes Bild verband. Viel Glueck. Ihr,
Ka Webspy
edit: dies ist ein eintrag, den ich in den comments eines blogs gefunden habe...
5 Comments:
Äh ja genau. Posts sind also Pfosten. Es hilft btw, wenn man den Babelfish zum rückübersetzen benutzt, gleich verständlicher das ganze..
Ich werd zum Ventilator vor Lachen!
Mein Blog existiert in Bonn vor sich hin. Bonner Block sozusagen.
Was in meinem Leben außerhalb der Mietergemeinschaft passiert, fragen Sie .. nichts, eigentlich.
Nichts erzählenswertes. ;-)
Na Mahlzeit ^_^
Also wenn ich mir überlege, was der Mann wohl als Übersetzung meines Blogs zu lesen bekommt, da will ich ihm die Freude nicht nehmen. Ist bestimmt erheblich witziger, als wenn ich die Texte tatsächlich noch einmal auf Englisch verfasse.
Erinnert sich jemand an die Rolling-Stones-Musik in "Sonnenallee"? Eben.
sure...detlev buck ist pflicht...kult!
Post a Comment
<< Home